鱼跃此时海——由《将夜》电视剧的对联说开去
作者:孔老儒道

剧中主人公宁缺动不动就念叨的对联:
鱼跃此时海
花开彼岸天
比较值得玩味……(有对也有错!)
就像不久前我的诗句被微友名模截取一句作广告一样“人生在于折腾”,这次电视剧,用我的对联
无发明
不老师
(去年因辩论而发在《(总会)全球孙中山之友总群》),改成了【无战斗 不修行】,(如下图)平仄完美,可叹朋友总是如此之近!




对联律诗首重意境。“此时海”是“即景”。此句可能是:唐朝皇帝观赏御花园湖里跳鱼,描写实景映衬心境的“随机上联”,后影射朝小树化龙入海。可皇帝本人就是死硬对不出下联(他说了,找不到延续心思的对句)卡壳了!
下联是宁缺贸然对出的,皇帝视若珍宝,一者意义,二者书法。由此引发一字千金的全世界求字之风。
注意,排第一的,还是意义,不是书法!
下联涉及到的彼岸花是地狱之花,魔鬼的温柔,开放于长江流域,红花别名曼珠沙华,佛教《华严经》的四花之一。明面是“坏里也有好的”,暗地里指向宁缺(冥王之子)的人生。同时暗合皇帝敢娶魔域圣女(皇后)为妻,那种太极图的【至白和黑】(和:和合)的大道之理。
作为对联,鉴赏步骤庖丁解牛的第二点,就是联律之首【平仄】:现在就用启用理工男的机械逻辑来严密推演,就如太空火箭卫星,里面的一个螺丝钉的配合度精细到多少个丝,否则,直接导致火箭飞不到天空!
二、联律
1、平仄
鱼跃此时海
花开彼岸天
平仄仄平仄
平平仄仄平
作者是现代人,用中华新韵,普通话四音拍出来就是这样的平仄。平仄不对,下联【花、彼】和上联【鱼、此】没有平仄相反。这是按照普通话四声,除了特别注明,才按古音【平上去入】去律,很多【入】声字因为有【入声三派】,而极易混淆不清。
扩散思维,入声字的鉴别大法
举例:
上联:半亩池鱼,几间新屋;
下联:一犁春雨,九穗嘉禾。
【屋 平】对【禾 平】,貌似没有【仄起平收】啊!不懂别乱说!这对联的平仄没有问题,应该说还很标准。上联尾字“屋”在古韵里为仄声。
古联古人用古韵!
这在北方人(普通话区)那,创作对联去背常用那四百个入声字,就能把你折磨死!但是《潮州十五音字典》的常用八音,那就是4和8音的问题,超级简单,会说话就会辨别【阴入4和阳入8】。屋——【og4 握】。而用广州九音,也就多了个【中入】,一样easy!同时解释了:为什么很多古代律诗和对联,普通话读起来一点都不押韵,还有难听!而潮汕话粤语读起来——妙。
结论:对联,是拿来读和听的——口口相传。
这些工具,适用于鉴赏古对联用处。这种例子,不胜枚举。
现在是复兴传统文化的启动阶段,所以欣赏古对和创作新对还没有立法规范,平仄处于过度期和混乱期。
2、排除法,为了证明上面对联平仄有误,还得考究古音。
因为那时的语境是古代“唐国”。
鱼跃此时海
花开彼岸天
鱼:按通行的106部【平水韵】,属于平韵 平声 上平 六鱼
即:鱼是【平韵】
花:下平六麻
可见【鱼、花】今时和古韵都是【平】。
就是创作对联时,按古韵就必须明确标注。
顺便再举一例带【花】古诗,
{山行唐}杜牧
远上寒山石径斜
白云深处有人家
停车坐爱枫林晚
霜叶红于二月花
其中,按现代语音:斜读作(xie),家读作(jia),花读作(hua),斜字和家字、花字不是同韵字,但是,唐代斜字读作(xia),
斜
潮州音:[sia5 邪] 【阳平】
家
潮州音:[gê1 袈](白)
- [gia1 加](文)【阴平】
律诗押韵完美(这里不是对联,不讲究平仄相谐)。广州话,押韵也可以。
呵呵,传统文化,玩语音,来研究十五音吧!
归纳:平仄相谐规则——马蹄韵当代楹联界公认的平仄相谐规则“马蹄韵”规则:平平仄仄两两交替,状如马蹄;读起抑扬顿挫,朗朗上口;听着悠扬清晰,如沐音乐。下联平仄一般要求和上联相反。
到这里,是不是以为上下联平仄不对是板上钉钉的事儿了?没完!因为凡事有例外。
【鱼跃此时海】平仄仄平仄跟『明月几时有』一样,属于五言正格『平平仄仄平』的变格。再加上【一三五不论】的口诀。
本案:【花开彼岸天】平仄没有错!
没完,但是:
3、按照马蹄韵平仄杠来律:字词结构和词性特别是物性:
鱼跃此时海
花开彼岸天
a、鱼游为正常态,鱼跃为异常态,花开就仅仅是正常态了!此处有漏洞。
b、鱼为动物,主动;花为植物,主静。此处动静不搭,也有疑问。
既如此:
鱼跃此时海
鸟翔彼岸天
何如?鸟,动物也,鸟飞为常态,滑翔为异态。与上联完美契合,除了平仄的【一三五不论】之三略微有让。【鸟】,仄韵上声十七筱。鸟对鱼,古今皆宜,平仄相谐。
鱼跃此时海
鸟翔彼岸天
上下联寓意:
总:各有彼此,蛇有蛇道,龟有龟路。各自各精彩,求同存异,胸怀大一倍。
分:突破和改进【花开彼岸天】(宁缺的下联):【鸟翔彼岸天】化蝶、破镜,灵魂出窍才可能像鸟一样在彼岸天“翱翔”。鱼要化龙还得“跃龙门”。注意,不是“游”龙门!那花平平常常的地“开”就能突变?花与地配比较贴切,花与天配嫌笼统和不搭。还别说读音平仄不能与上联【鱼】相反,(用了“变格”而且求“一三不论“”——不能“以正合”)!花在天上飞就不对了。

题外:潮州话还有一有趣的地方【倒装】,类似英语;拼读出新音,类似007牒语。
【走仔】指女儿。甲乙见面,甲说:老酒领己。乙就破译密码:倒过来念,【几领】=仔;【酒老】=走。哦,原来谜底“走仔”。(女儿,此处值得考古界出一课题组。)
倒装的多如牛毛:“客人”叫“人客”,”“母鸡“”叫“鸡母”,“拖鞋”叫“鞋拖”……
小时候读四大名著,特别是《红楼梦》,常常怀疑作者是潮汕人——净说白话!

红包分享
钱包管理

